f0724 害怕被馬咬的小男孩

瀏覽次數: 4

三十三歲的格拉弗博士是維也納知識界和文化界的俊彥,他同時擁有法律學學士與音樂學博士的雙重學位,在一家大學裡教音樂,很多報章雜誌上寫文章。他是佛洛伊德「週三會」(一群以醫師為主的知識份子,每個禮拜三晚上定期在佛洛伊德家中聚會,討論精神分析與其它學術研究)的成員之一,也經常邀請佛洛伊德和他的妻子瑪莎去聽音樂會。

有一天,格拉弗向佛洛伊德透露:他有一個四歲半的兒子,名叫漢斯。漢斯很聰明,但最近卻顯得焦慮不安,情緒低落,「他現在不敢上街去,因為害怕會被馬咬。」

「被馬咬?」佛洛伊德有點好奇。雖然當時維也納街上有不少馬車,有人擔心被撞上,但為什麼會擔心「被咬」呢?                                   

「他對馬的恐懼越來越強烈,他不敢和保母到公園裡玩,連星期天我要帶他出去走走,他也說不要。」格拉弗擔心地說。                                 「漢斯曾被馬咬過嗎?或是被其它動物咬過?」佛洛伊德問。所謂「一朝被蛇咬,十年怕草繩」,今日的畏懼往往是來自昨日慘痛的經驗。

「沒有。他沒有被馬或其它動物咬過,也沒有被馬驚嚇過,」格拉弗想了一下,說:「只有一次例外,有一天,她和他媽媽走在街上,看到一匹拉著公共馬車的馬突然倒在地上,無助地踢著牠的腿,好像就要死了。他當時似乎受到不小的衝擊。」

這可能是一條重要的導火線,但在導火線後面,應該還有一個更重要的起火源。

「漢斯對動物有什麼特別的地方嗎?」佛洛伊德先從導火線的周邊找起。

「他好像對動物的性器──照他的說法,是『小便的東西』──特別感興趣,我們帶他去動物園時,他最先看的就是每只動物『下面』的器官。他也一再問他媽媽是否有一根雞雞或『小便的東西』……。」

這是因性好奇而開始性探索的小男孩常有的表現,只是漢斯也許比其它人來得強烈。

「對了,有一次他還誤以為母牛的乳頭是『小便的東西』,而問我說裡面為什麼會跑出牛奶來?」格拉弗說:「在妹妹出生後,那時候三歲半的漢斯,經常站在旁邊看妹妹洗澡,想找她『小便的東西』。」                                       「你兒子正想解決『人從哪裡來?』這個偉大的謎題哪!」佛洛伊德笑著說:「它跟古希臘底比斯城人面獅身像所提出來的謎題是一脈相承的。它是啟發兒童心智力量的第一個問題。」

這樣的恭維並沒有讓格拉弗開心,他反而有點擔憂地說:

「但也許太有興趣了,所以我和我太太都無法讓他的手離開他的小雞雞哪!」

「你們什麼時候發現他會手淫?」

「大概三歲的時候,我太太發現他在玩自己的雞雞。」

「你太太的反應是……?」

「她威脅他說:『如果你再玩你的雞雞,就要把它割掉!』」

「我想這是一個嚴重的錯誤,」佛洛伊德說:「它會讓漢斯產生我所說的『去勢焦慮』呀!漢斯目前對馬的畏懼說不定就和這個有關。」

兒童自慰是相當普遍的事,特別是男孩子。漢斯從自慰裡獲得了快感,他覺得雞雞是身上最寶貴的器官,所以會特別去留意其它人和動物「小便的東西」。他在手淫時被母親發現了,「你再這樣,就要把它割掉」,雖然只是一種口頭威脅,但對漢斯小小的心靈來說,卻是真實的恐懼和焦慮的根源,因為他注意到女孩子和有些動物並沒有像他一樣的「小便的東西」。為什麼沒有?說不定就是被「割掉」的。                                    提到性器,格拉弗忽然說:「我想漢斯似乎被什麼特大號的陽具嚇到了,據我所知,馬的陽具是很大的,在維也納的街上到處有馬在跑,漢斯看到牠們的大陽具,受到了驚嚇,所以才會怕馬,不敢上街。」

「但他是怕被馬咬啊!」佛洛伊德說:「不過你的看法倒是觸發了我的靈感。漢斯和你們夫妻的關係如何?」

「漢斯喜歡黏著我太太,他一看到母親走遠,就會哭鬧,而我太太總是會跑過去,將他摟在懷裡哄他。有時候在深夜或早上,他會跑進臥室,說他很害怕,我太太就會溫柔地將他拉到床上,讓他貼著她的身體,安慰他。我倒像是一個礙手礙腳的人哪!」

佛洛伊德露出一個微笑,胸有成竹地說:「你對我所說的『伊底帕斯情結(恨父戀母情結)』應該不會陌生吧?漢斯正是一個小小的伊底帕斯啊!他依戀他母親,但卻覺得你這個做父親的礙手礙腳啊!」

「但這和他的畏懼症有什麼關係?」格拉弗不解地問。

「人類的心靈經常以一種東西來替代另一種東西,你剛剛提到有大陽具的馬,」佛洛伊德解釋說:「在漢斯小小的心靈中,馬就是你這個父親的替代物。」

父親有大陽具,馬也有大陽具,大概就是這個意思吧!

「你不是說漢斯和母親在街上曾看到一匹馬摔倒,奄奄一息嗎?」佛洛伊德說:「漢斯也許希望你這個父親就像那匹馬一樣,有個三長兩短。」

格拉弗苦笑。但希望父親「消失」掉,好讓他能單獨佔有母親,確實是很多「伊底帕斯期」男童心靈中幼稚的想望。

「這雖是兒童狂野的願望,但也讓他產生罪惡感,因為父親畢竟也是他生命中重要的人呀!罪惡感使他害怕受到懲罰,也就是被馬咬。」

「為什麼是被馬咬?」格拉弗問。

「怕被馬咬掉他的雞雞。馬還是你,他是怕被你去勢呀!不要忘了,你太太的威脅一直讓他擔心。漢斯對母親有一種模糊的性欲,而禍原就是他的雞雞,所以他擔心被你去勢。當然,他的不敢上街也有一個附帶收穫,那就是他可以和母親廝守在一起。」

格拉弗至此總算明白自己五歲兒子「複雜的心事」。

佛洛伊德對格拉弗說,要開導這麼小的孩子,父母遠比醫師來得適當。於是,格拉弗和妻子耐心而慈藹地向漢斯解釋男生和女生的不同、女生為什麼沒有像他一樣的雞雞、女生沒有雞雞並不是被割掉的……;然後,以一個五歲小孩聽得懂的語彙,他們嘗試讓他理解,男孩子喜歡母親、渴望母親的摟抱、想要取代父親的地位,這些想法也都是很自然的;但要擁有母親的愛,並不一定要讓父親消失,因為父親也是愛他的……。

幾個月後,格拉弗來向佛洛伊德報告說,漢斯不再怕被馬咬了,也不再問「小便的東西」和「小孩從哪裡來」這類的問題;他可以自由自在地隨家人上街,吃得好、睡得好,又成為一個活潑快樂的小孩。

分享:

已發佈

分類:

,

標籤:

留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *