d0804 色情的濃度與曲線

瀏覽次數: 10

輯一 文學的變奏曲 4

  大學時代附庸風雅,不自量力,買了一部英文版的《尤利西斯》(Ulysis),結果當然是看得霧煞煞,不過也許天生異稟,看到書中有關性的描寫,忽地就豁然開朗,讀得「很通」。一部二十世紀的文學巨著就如此這般被我糊里糊塗地「通」過了,如今想來,實在是愧對喬伊斯的嘔心瀝血。

  《尤利西斯》曾被視為「誨淫的色情小說」而慘遭查禁。何謂「誨淫」?何謂「色情」?歷來固然爭論不休,但尺度顯然在逐步放寬之中。一談到「尺度」,就讓人警覺到過去對這個問題的爭論都集中在「定性分析」上頭,譬如若是圖像,就要看是否「露毛」?若是文字,就要看是否用「髒話」?但卻很少觸及「定量分析」的問題,譬如一本小說有「多」色情?兩本小說中哪一本「比較」色情?

  為了維護公序良俗,色情顯然需要一個「尺度」。當大家口沫橫飛地談「尺度」,並為自己「尺度」的正當性辯護時,有人一躍而出,拱手說:「請問諸位兄台,你們用的是什麼『尺』?又如何『度』量?」此人為誰?英國的心理學家愛森克( E. J. Eysenck )是也。他曾「發明」可以度量小說「色情指數」的「色情量表」。閒著也是閒著,我就以它來對《尤利西斯》做一番演算,我們先談句子:

  譬如「我敢打賭,他從來也沒見過這麼漂亮的一雙大腿。瞧!它們有多白啊!頂光滑的就是當中間兒這一小塊地方,多嫩哇!就像一只桃子似的」(第十八章),這一句的「色情指數」是十七點,其中「大腿」為五點,形容詞「漂亮的」和「多白」形容詞各加一點;「這一小塊地方」(性器)為八點,「多嫩哇」和「桃子似的」各加一點。

  而「肥大的乳頭高聳著,我用熱熱的舌頭舔著它」(第八章),這一句的「色情指數」則是二十三點,因為「乳頭」有五個基點,以「舌舔」動詞要乘以四,而「肥大的」、「高聳」、「熱熱的」各加一點。至於「男人用大而硬的陽物熱烈愛撫女人之陰部」(第十五章),此句的「色情指數」則為五十四點,因為描述性行為的每一個字都算三點。

  很無聊是嗎?我也知道這樣的計算很無聊,大概只有「勤勉而無趣」的科學家才會想出這種鬼方法,但它卻不失為度量色情的一種客觀工具,比什麼「露兩點、露三點」要精確得多。我們可以用這種方法算出每一段、每一頁、每一章、每一本小說的色情指數,誰「比較」色情,又多出幾個「點數」,都有個依循。若以每一頁(或每十頁)為橫座標單位,每單位的色情指數為縱座標,我們還可以畫出每本小說的「色情曲線圖」,它的模樣將有點像神經學家用儀器測量你腦部活動狀態的腦波圖。

  聽起來有點像「愚公」移山,殊不知只要將小說文本和判讀程式輸入電腦,很快就可以獲得讓人一目了然的「色情曲線圖」,從圖形將可清楚看出,言情小說(羅曼史小說)、色情小說(黃色小說)、被懷疑是色情的小說(如《尤利西斯》和《查泰萊夫人的情人》)有著截然不同的圖形樣態,其差別就好比一個人在幻想、作夢和清醒的腦波圖之不同。它不僅是更具有說服力的客觀「尺度」,研究所和博士班的學生還可以據此做不少科學、理性的「比較文學」研究哪!

  但,色情需要做這種度量嗎?當我在演算時,心裡一直想著的其實是刻卜勒。這位傑出的天文學家在用數學演算完行星的軌跡後,開始用同樣的方法去演算他的愛情和婚姻,緣於第一次婚姻的不幸,他決定用客觀的科學方法挑選第二位妻子,於是他將他所認識的女士「量化」,將她們所具有的優點和缺點各賦予一個客觀的點數,再根據其重要性用數學方法一一加以評比,最後浮出一個「最佳」的妻子人選,於是,他「客觀而理性」地再度踏上紅毯。結果,刻卜勒的第二次婚姻比第一次更糟!更慘!

  我想說的其實是:當被要求或質疑如何客觀判斷色情時,你要數字,我可以給你數字;你要圖表,我可以給你圖表;你要瞭解如何推論,我可以即席演算給你看。沒錯,數字和圖表會說話,但所說的常是「很糟、很糟的話」。

分享:

已發佈

分類:

,

標籤:

留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *